Reviews

The author proposes a short analysis, a Japanese translation and a facsimile edition of the Arabic text of a unique scroll-format anonymous and undated manuscript tentatively entitled Tadhkira-yi Khwaja Hasan Sahib-Qiran, discovered by her in the private collection of a resident of Altïariq in the Fergana Valley.  Identified as a document certified by a qazi court (thanks to two stamps with dates included in the decades 1870s-80s), the text is divided into three parts: (1) a genealogical tree from Adam to the Prophet Muhammad; (2) a genealogy from Muhammad to Afaq Khwaja; (3) a biography of Khwaja Hasan.  Another genealogy, written by another copyist on another kind of paper, has been inserted between the second and third parts of the text; it shows a long line of descendants of Afaq Khwaja’s through his daughter.  Khwaja Hasan’s biography contains data known from other, much better known sources (Tadhkira-yi ‘azizan, Tadhkirat al-hidayat, Hidayat-nama, Afaq Khwaja manaqibi, Sirr al-ahbab).  It describes his travel to Hindustan, his conflicts with the Junghars, his assassination in Qaratagh (in the Hisar area, nowadays central Tajikistan).  The only original elements borne by this text are Khwaja Hasan’s marriage with a certain Rabi‘a in Qaratagh, two months before his death, and the latter’s giving birth to a son, Khwaja Qasim, who later took refuge with his mother in the Khuttalan province, and prospered in the village of Sayyad.  The text’s main aim seems then to suggest the existence of a branch of descendants of Afaq Khwaja through Khwaja Hasan in nowadays Khatlan.

The Redaction
CER: I-3.5.B-338