The first years of the twenty-first century have been marked, in the modern history of Central Asia, by the rediscovery of significant vernacular narrative sources for the history of the Emirate of Bukhara under the Russian protectorate (1868-1917) and the People’s Republic (1920-1924).  Among these sources, the autobiographical narratives by the jurist and polygraph Mirza Muhammad-Sharif Sadr b. Qazi ‘Abd al-Shukur, takhallus Ziya (1867-1932), an ephemeral qazi al-quzat of Bukhara in the spring 1917, have enjoyed a particular solicitude from researchers, both local and foreign.  After the long silence of the Soviet period, several studies have been published in a short period of time by Ziya’s youngest son, the Tajikistani critic Muhammad-Jan Shukurov (alias Shakuri Bukharayi, b. 1926: see Abstracta Iranica 17-19 (1994-6), 42 and 138], notably the sketch of a biography: Sadr-e Bokhara: takk-e negashti dar tahavvolat-e siyasi-ejtema‘i-ye Bokhara-ye Sharif teyy-e nime-ye payani-ye emarat-e khanat-e Manghetiyye bar asas-e Sharif-Jan Makhdum Sadr-i Ziya (The Eminence of Bukhara: a Particular Glance at the Political and social Upheavals in Bukhara at the End of the Emirate of the Manghit Khans, through the works by Sharif-Jan Makhdum Sadr-i Ziya, the Last Supreme Judge of the Venerable City), Tehran: Markaz-e asnad va tarikh-e diplomasi, 1380[ /2001]).  This study has been accompanied by the edition or translation of significant texts by Ziya: one can find a partial and mediocre edition, by Mirza Shokurzade, of satirical texts by Ziya gathered by the latter into one volume under the title of Nawadir-i Ziya’iyya (Tehran: Sorush, 1377[/1998]), that is a transposition into Arabic script of a previous Cyrillic edition, by M. Shakuri, from the unique complete manuscript preserved in Dushanbe (Navodiri ziyoya, Dushanbe: Adib, 1991 ).  The “Diary” itself, edited for the first time ever in the present book, has been carefully translated in English by Rustam Shukurov, Ziya’s grandson (see Edward A. Allworth et alii, dir., The Personal History of a Bukharan Intellectual: The Diary of Muhammad Sharif-i Sadr-i Ziya, introduction by Muhammad-Jon Shakuri, Leyden: E. J. Brill, 2003: reviewed in supra 282).  This major source is an autobiography of Ziya during the period of his life from his father’s death in 1889 to the launching of collectivisation forty years later.  It has authority to take place among the most significant vernacular narrative sources of the history of Central Asia under Russian dominance, in spite of its highly problematic character (due to the fact that, far from constituting a collection of “everyday memories,” the “Diary” has been entirely rewritten by Ziya after the burning of his personal library and the destruction of a previous manuscript in 1918).  The present volume begins with an introductory chapter on Ziya and his “Diary”, followed by the latter’s non-annotated edition, before a critical apparatus that includes an invaluable glossary of personal names.  This edition must be put in perspective with the current study, by several scholars, of Ziya’s numerous other texts on himself and on his ascendants, confronted with alternative narratives by other prominent memoirs-writers of the same period: see notably my paper: “Les ‘tribulations’ du juge Ziya: histoire et mémoire du clientélisme politique à Boukhara, du protectorat russe à la collectivisation (1868-1929),” Annales H.S.S. 59/5-6 (2004): 1095-1135.

Stéphane A. Dudoignon, National Centre for Scientific Research, Paris
CER: I-3.4.C-316